Tornado -
Oklahoma, May 20, 2013 ( Ảnh: Internet)
tặng
Nguyễn Xuân Thiệp lúc mới qua ở Oklahoma
Và
trong một tách trà
Một
cơn dông sẽ kéo đến
Và
không ai có thể đoán được
Đọc mấy câu thơ của Anna
Frajlich
Hoàng Ngọc Biên dịch vừa
đăng trên Tiền Vệ
trong bài xem triển lãm
Chagall
cùng lúc khi đọc tin cuồng
phong lốc xoáy
vừa càn quét qua Moore -
Oklahoma
hôm qua, thứ hai, làm chết
bao nhiêu người
Tôi không dám nhìn trên TV
cảnh mấy em bé học sinh chết,
cảnh gào thét
ôi cuồng phong sao cứ đi
qua Moore
tôi nghe nói đây là lần thứ
ba
tornado thổi bùng lên như
bão lửa
thành phố tan hoang, xe cộ
tan hoang
người chết thổi bay trên
cành cây
rùng rợn. tôi không dám
nhìn tôi không dám nhìn
Chiều qua Starbucks đọc
tin trên
The Washington Post với
nhiều hình ảnh tan nát
với đôi mắt em học sinh được
cứu sống
đôi mắt thất thần như hai
hòn ngọc vỡ
Và như thế tách trà xanh
tôi đang uống
như nghẹn vì cơn lốc xoáy
vừa đi qua Oklahoma[1]
Oklahoma không là cơn dông
kéo đến
mà cả trận cuồng phong ôi
bạn ơi…
Virginia, May 21, 2013
Đinh Cường
[1] Theo tin VOA, trận lốc
xoáy vừa qua thị trấn Moore – Oklahoma
miền Trung Mỹ với sức gió
320 km/ giờ làm chết 24 người và 240 người bị thương
phá hủy một trường tiểu học
và thị trấn …